Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 11:40 - 文理《委辦譯本》

40 末期既屆。南王將擊斯國之王、北王亦率其車馬、駕其艘舶、若風驟至、如水泛濫、擾亂其邦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

40 末期既屆、南王將與之戰、北王逆之、勢若旋風、率車騎及艨艟、侵其諸國、衝而過之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

40 且於終末臨時南邊之王將觸之、並北邊之王將攻之、如風狂作、以車、以騎兵、以多船、且其將入該各方而漲溢、及滿蓋之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

40 末期既屈、南方之王、欲與交戰、北方之王、以戰車、騎軍、及戰舟甚多、往而攻南方之王、勢若暴風驟至、入於邦國、通行以毀、若水之泛濫淹物、通行以毀若水之泛濫淹物或作隨在洶湧猶如大水

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

40 於末時南方之王則推之。北方之王則來攻之。如狂風。有車。有騎者。有多船其將進各國。漲漫而過。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 11:40
24 Iomraidhean Croise  

以賽亞以河外之平原、得之默示者、述於左曰、爰有軍旅、來從曠野、譬彼狂飆、自南而至、


礪其鏃、則甚利、引其弓、則已滿、馬蹄堅於火石、車輪疾於颶風、


我耶和華必涖臨、若烈焰之騰、乘大輅、若颺風之疾、發震怒、加譴責、火燎於前、以焚仇敵。


敵將雲集、車若颶風、馬奔迅過於鷹隼、億兆自謂我遇災害、禍將及矣。


以圈貫爾之頰、隨意轉輾、我曳爾出境、及爾軍旅、駕馬乘騎、著戎衣、執干戈、持利刃、不可勝數、


爾及軍旅從者無數、將猝然而至、若颶風驟至、若天雲蔽覆、


北王二子、大興師旅、其一遍擊四境、勢若洪濤驟至、攻其城邑、


南王震怒、復與北王戰、北王率眾以拒、南王敗之、


越數年、北王復至、其旅若林、較昔倍之、所備輕重、不可勝數、


大軍勁旅、及同盟之君、為其所滅、若洪水之淹物。


豪氣勃發、大率軍旅、攻擊南王、南王率眾與之大戰、北王善運其謀、南王之戰不利、


民中之哲者、將受患難、以試乎眾、使民潔白、至於所定之期至、


厥後以諸尊榮、崇敬異邦之上帝、扞護邑城、同敬之人、必使治眾、分土得利、


族姓一人、將繼其位、大率軍旅、攻北王之城而克之、


爾但以理謹秘斯書、鈐之以印、末期既屆、眾將察之、益其識見、


但以理往哉、斯言秘密、俱鈐以印、以俟末期之至、


彼至我所、我懼俯伏於地、彼曰人子宜曉然所見之異象、乃指末日之事、


敵至若颶風、欲使余四散、暗噬貧民、彼之所喜惟爾、以厥戈矛、殲其巨魁、


先知曰、耶和華必為民顯見、矢若閃電、吹角行兵、譬彼狂飆、自南而至、


其六天使傾鼎於百辣大河、使水盡涸、為東王備途、


我聞騎軍之數、不下二萬萬、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan