Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 10:3 - 文理《委辦譯本》

3 不御珍錯、不食酒肉、不沐以膏、待盈三七日之期、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 不御美食、酒肉不入於口、不膏我身、盈三七日之期、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 我並不食何有味之餅、又不以肉酒入我口也、又不以油自傳、待三個全七日節滿時也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 嘉肴不食、酒肉不入我口、不以膏沐身、俟滿三七日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 無食好食又非酒肉到吾口。又非身有傅油至三個禮拜完滿。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 10:3
11 Iomraidhean Croise  

掃羅孫米非波設亦至迓王、彼自王出亡及王安歸、不治其足、不飾其鬚、不澣其衣。


遂厭食物、不飫珍錯、


彼告我曰、但以理勿懼、自爾詣上帝前、卑以自牧、欲留心知未來事、上帝聽爾所祈、遣我就爾、


取其上帝之像、金銀器皿、遷於埃及、較諸北王、享國尤永、


王返宮、竟夕不食不寐、撤音樂。


爾蹂躪貧乏、橫征麥稅、雖以雕石建廣廈、不得居其中、雖以葡萄栽嘉園、不得飲其酒、


敵擄金銀、財貨眾多、玩好之物、不可勝數、


惟禁食時、膏首靧面、


爾未嘗以膏膏我首、惟婦以香膏膏我足、


吾克己、使百體從令、恐教人而自治疏焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan