Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 5:1 - 文理《委辦譯本》

1 爾為上帝愛子、當效上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 故爾當效上帝如愛子焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 故爾當效上帝、如愛子然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 〇故爾曹如所愛之子、當效上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 汝等則當效法神。如至爱之子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 故爾其效上帝、若諸愛子、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 5:1
13 Iomraidhean Croise  

耶和華曰、以法蓮豈非我之赤子、我所眷愛者哉、予責之、輒生憐念、予矜憫為懷、復加以撫恤。


越至於後、以色列族其數必如海沙、不能斗量籌算也、今我語人曰、爾非我民、異日將稱為永生上帝眾子、


我素導爾出埃及、為汝之上帝、我聖矣、汝亦當聖。○


如此、則可為天父之子、蓋天父以日照夫善不善、以雨濡夫義不義者也、


故爾當純全、若爾天父焉、


受即信其名者、賜之權、為上帝子、


彼此仁愛、惠心、上帝緣基督赦爾罪、爾當互相赦罪焉、


毋間隙、毋駁雜、猶上帝子、處橫逆之境、無疵可議、反光燭於世、


爾惟潔淨、為上帝所選所愛之民、故當矜憫、仁慈、謙讓、溫柔、忍耐、


良朋乎、上帝既愛我如此、則我亦當相愛、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan