Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 4:12 - 文理《委辦譯本》

12 使聖徒德備克、盡厥職、廣基督之體、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 為聖徒之成全、又致役事之工、致基督體之造建、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 為欲成全聖徒、致役事之工、建基督之體、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 爲諸聖之成就、爲職事之行事、爲合利斯托斯體之建立、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 欲成聖軰之全。使各供職。以建基督之躰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 為諸聖之成全、而致役事之工、致基督體之造建、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 4:12
45 Iomraidhean Croise  

然我為爾祈、使爾信不渝、反正後、可堅爾兄弟、


夫斯人固與我同列、共任此職者也、


以任使徒職、蓋猶大離此職、往其所矣、


既至見上帝有恩於彼、則喜、勸眾堅心事主、毋倦、


然我不以為意、不貴生命、但忻然馳驟、以盡我程、並主耶穌所授之職、以上帝恩寵福音示人、


故當自慎、亦慎全群、聖神立爾為督者、牧上帝教會、彼以流血而贖之、


時、徧猶太、加利利、撒馬利亞、諸會平安、其德益厚、行事畏主、得聖神之慰、數增廣矣、


眾於基督合為一身、互相為體、


或役事、則役事、或教誨、則教誨、


兄弟乎、我知爾曹滿仁慈、充智慧、能相勸、


余知就爾時、必以基督福音之厚祉臨汝、


爾曹基督身、各自為體、


聖神顯其能、俾眾有益、


爾曹若求神賜、宜於益會之事求其多、


如用諸國方言祈禱、是第以心祈禱、而所言之意、無益於人、


兄弟乎、事當若何、爾既集、各人或頌詩、或教訓、或言諸國方言、或默示、或譯諸國方言、皆宜行之以輔德、


爾意我欲自訴乎、凡我良朋、余宗基督、在上帝前而言此、悉以輔爾德、


今而後、余請兄弟安、當為德備受慰、同心輯和、賜仁愛平康者、上帝也、願佑爾焉、


我柔、而爾有能、則喜、余所願者、爾德備也、


況本神之法、其榮不更甚哉、


我儕沾主恩、而受此職、故不懦、


萬事本乎上帝、托耶穌   基督使我得親於上帝、故以誨人親主之職授我儕、


吾儕不窒礙人、恐吾職受謗、


凡我良朋、既為主所許、當自潔乃身、去一切有形無形之污、畏上帝而成聖、


會乃基督身、基督以恩加諸、人以會足乎己、焉


賴基督全體聯絡鞏固、百節相承、依才運動、故能生長、充周以仁、


惡言勿出於口、言必善以輔德、益諸聽者、


蓋體一、神一、爾蒙召所望之福亦惟一、


緣爾受苦、反以為喜、會為基督身、我欲益會、故我為基督而當受之難、無不盡受、


我傳此道、以智勸誨諸人、欲使諸人盡知基督   耶穌之道、立於上帝前、


寄語亞基布、慎主所授之職而盡之、


謝吾主基督   耶穌、以我為忠、助我大力、畀我厥職、


惟路加偕我、爾來則率馬可至、彼適我用、善於服役、


惟爾事事勤守勞苦、傳福音、盡乃職、


啟迪蘭者、亦必被鞫、故為爾魂儆醒、爾當信從、使彼喜而不憂、反是、則無益於爾、


基督道之始、我姑舍是、但練達是務、不復言創基、若悔改妄行、信從上帝、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan