Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 3:12 - 文理《委辦譯本》

12 我儕篤信耶穌、毅然謁上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 在彼、我儕因信之、而張膽、侃然前進、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 於彼也、我儕由信而果敢、毅然而謁上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 在其中我儕藉信彼有勇敢得切望之進步、(於上帝前)、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 吾軰亦因之立望。而以厥信敢進對越。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 在彼我儕、由厥信、侃然篤恃而進。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 3:12
12 Iomraidhean Croise  

耶穌曰、我即途也、真理也、生命也、非我則末由就父、


即上帝以人信耶穌   基督、而稱其義、概以賜諸信者、悉無區別、


我今所享之恩、賴耶穌得之、而望上帝所賜之榮為喜、


基督助我、賴上帝而知此、


賴基督、二者以一神得謁天父、


勿灰爾毅然之心、則可得大賚、


然則基督為子以齊其家、我若毅然歡望、至終鞏固、則可為其家人矣、


昔基督欲導我儕、至上帝前、其為人罪受苦、以義代不義、身死而賴聖神復生、


小子乎、當心交乎主、迨主顯著、我可無懼、主既降臨、我亦不愧、


良朋心無可責、則上帝前無懼、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan