Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 2:9 - 文理《委辦譯本》

9 非恃功、無可誇、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 非由於行、免人自誇、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 非由乎行、免人自矜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 亦非由行、免人自誇、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 非由行以不使有取荣者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 非自夫行、使無人誇。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 2:9
9 Iomraidhean Croise  

以恩則不以功、否、則恩不為恩、以功則不以恩、否、則功不為功、


蓋恃法而行者、無人得稱義於上帝前、法第使人知罪耳、


曰、縱有之、亦無可誇、若亞伯拉罕恃己所行而稱義、則有可誇、惟在上帝前、本無可誇也、


子未生善惡未形、而上帝選人之旨不移、其選之也、非由所行、乃由所召、


此非由人意、非由人力、乃由上帝矜恤、


上帝救我儕、召我儕為聖、不因我行、祇自成其志、蓋上世之先、念基督   耶穌、賜我恩寵、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan