Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 2:13 - 文理《委辦譯本》

13 今則宗基督   耶穌、爾曩遠離之者、覺賴其血而得近矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 今則在於基督   耶穌、爾素為遠離者、以基督之血而得近矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 今則於基督耶穌、爾素為遠者、以基督血得近、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 然爾曹在合利斯托斯伊伊穌斯素爲遠者、今由合利斯托斯之血得近矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

13 且今也。汝昔為逺者。因基督耶穌。以基督之血。己為近也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 今則、於基督   耶穌、爾素遠離者、以基督血而致近。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 2:13
41 Iomraidhean Croise  

見予之人、必加戲笑、張吻而搖首曰、


遠離爾者必亡、縱私欲、不爾順者、必滅兮、


當是時耶西之根株萌櫱、為民之纛、異邦族類歸之、其所在榮光爛焉。


謂北方曰、當反我民、謂南方曰、無阻我民、使我子女、歸從四極、


有人自遠方、有人自北自西、有人自秦國而至。


耶和華又曰、我錫平康、遍於遐邇、醫民之疾、使人祝謝、


爾仰目環視、見眾和會、爾子來自遠方、爾女藉人提抱。


洲島之民、瞻望乎我、大失之舟、先至載爾、赤子來自遠方、同攜金銀以奉我、以色列族聖主、爾之上帝耶和華、加爾榮光。


我將大施異跡、使免難之選民、散布列國、俾至大失、卜、路得張弓之族、及土八雅番、無遠弗屆、布告我榮於列邦、使未見聞者、得見聞焉。


耶利米曰耶和華與、爾施大力、以捍衛予、我罹患難、爾拯救予、異邦人自地極將至、告曰、我祖所崇事者、誕妄無益。


我又有羊、非此牢者、我當引之、使聽我聲、為一群一牧、


西門已述上帝、初眷顧異邦人、由其中取民以崇上帝、


蓋所許者歸爾曹、貽於子孫、施及遠人、即主我之上帝、所召者也、


主謂我曰、往哉、我將遠遣爾之異邦、


俾明厥目、轉暗為光、離撒但勢、歸於上帝、使眾信我、可得罪赦、同獲聖徒之業、


今夫心在基督   耶穌、不狥私欲而從聖神者、不定罪、


上帝感爾、俾宗基督   耶穌、而智由以成、義由以稱、聖由以作、罪由以贖、其實皆由上帝也、


吾眾不論猶太   希利尼、為奴不為奴、皆洗於一神、飲於一神、悉合一身焉、


爾曹數人、素亦如是、今賴吾主耶穌名、及吾上帝之神、洗滌成聖稱義、


宗基督者、是為新造之人、往事已非、諸事更新、


無論猶太   希利尼、主僕、男女、其為宗基督   耶穌、一也、


遵上帝旨、為耶穌   基督使徒保羅、書達以弗所聖徒、信基督   耶穌者、


且因基督流血、托厥厚恩、得贖罪赦過、


上帝預定我從善、以基督   耶穌造我、使我行善焉、


當時、爾遠基督、以色列之政不與、諸應許之約不及、悉無所望、處世不識上帝、


從世俗、服在空乘權者、即惑不信者之神、


夫上帝因基督   耶穌、甦我儕、賜同坐於天、


夫前約必歃血以堅之、


昔基督欲導我儕、至上帝前、其為人罪受苦、以義代不義、身死而賴聖神復生、


口誦新詩曰、爾當取册啟緘、因爾見殺流血、贖我於族姓國民中、而歸上帝、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan