Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 9:9 - 文理《委辦譯本》

9 對曰、僕所自來、其地甚遠、我儕聞爾上帝耶和華之名、知其所行於埃及、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 曰、僕緣爾上帝耶和華之名、來自極遠之地、蓋我聞其聲譽、及其所行於埃及、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 彼謂之曰、爾僕自極遠之地而來、緣爾神耶和華名也、蓋我已聞其聲名、及其在埃及凡所行者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 他們對曰、爾之僕輩果從甚遠地來、因神主爾神之名、蓋我們已聞厥大威之聲與其凡已行于以至比多、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 對曰、僕等緣爾天主耶和華之名、自極遠之地而來、蓋聞其聲名、與其在伊及所行者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 爾僕等自甚遠地方來。因爾神耶賀華之名。蓋我等已聞其名聲。與所行於以至百多者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 9:9
21 Iomraidhean Croise  

如有賓旅、不屬於以色列族、聞爾名譽、知爾大能巨力、自遠方來、至於斯殿、祈求於爾、


利未人耶書亞、甲滅、巴尼、哈沙尼、示哩比、和地雅、示巴尼、庇大希、曰、爾曹當立、頌讚爾之上帝耶和華、恆久弗已、上帝歟、爾名維顯、即使和聲頌讚、亦未足為榮。


咸當頌美之兮、耶和華至美、高於天地、尊無二上、


維願榮名宣播、永世靡暨、維願榮光丕顯、徧於寰區、


昔在埃及地、鎖安野、主行異跡、列祖目擊兮。


惟如是凡厥庶民、咸知爾耶和華至高無二、治理寰宇兮。


異邦族類、必聞而畏、非利士民必悚然懼、


然我使爾崛興、以顯我能、我名播揚於天下。


異邦人素未之識、必蒙其召、趨而就焉、蓋我耶和華、以色列族之聖主、即彼之上帝、使彼得榮。


我將大施異跡、使免難之選民、散布列國、俾至大失、卜、路得張弓之族、及土八雅番、無遠弗屆、布告我榮於列邦、使未見聞者、得見聞焉。


摩西自迦鐵遣使至以東王、曰、爾之同族、以色列人言、我儕遘遇艱辛、爾知之矣。


有患多邪神者、神大呼、離人而出、癱瘋者跛者得愈、


如以和相應、自啟邑門、則彼邑民、必入貢而服事爾、


凡邑離爾甚遠、不屬於斯土者、爾必待之如是。


亦伐約但東、二亞摩哩王、即希實本王西宏、及都亞大綠之巴山王噩、


約後三日、則知基遍人、與以色列族鄰近。


以色列族遄征、越至三日則詣其邑、即基遍、基非拉庇綠基列耶林。


對曰、有告我云、爾之上帝、耶和華曾諭其僕摩西使滅斯土之民、以地給爾、故我甚畏、以命難保、遂行是事。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan