Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 9:1 - 文理《委辦譯本》

1 約但西陵谷、及利巴嫩相嚮之所、濱大海四方、赫人、亞摩哩人、迦南人、比哩洗人、希未人、耶布士人、諸王、風聞此事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 約但之西、山地、窪地、及利巴嫩相對大海之濱、赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人、諸王聞此、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 約但河此岸諸王、或在山、或在谷、或在大海利巴嫩相對之濱、即赫人、亞摩哩人、迦南人、比哩洗人、希未人、耶布士人之王、既聞斯事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 夫于若耳但河此邊、在山在谷、又在大海之諸邊界、面對利巴南者。即是希太氐人、亞摩利得人、加南人、彼利西氐人、希未氐人、又耶布士人輩之諸王、既皆聞此情時。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 約但西、居山地、居窪地、居對利巴嫩大海濱之諸王、居對利巴嫩大海濱之諸王或作居大海濱至於利巴嫩諸王即赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人諸王、既聞斯事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 維時在此邊若耳但各山。各谷中。及在里罷暖對面大海邊克忒。亞麥利。記南尼。伯而西。希威。與耶不西之列王聞得其事。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 9:1
32 Iomraidhean Croise  

至推羅城、與希未   迦南諸邑、延出猶大南方、至別是巴、


我使必導爾入亞摩哩、赫、比哩洗、迦南、希未、耶布士諸族之地、翦滅其眾。


我延袤爾境、自紅海至非利士人海、自曠野至大河、斯土之民、付於爾手、逐於爾前。


我將脫爾於苦厄、導爾出埃及至迦南人、赫人、亞摩哩人、比哩洗人、希未人、耶布士人之地、其地產乳與蜜。


今日所諭、爾必守之、我將驅亞摩哩人、迦南人、赫人、比哩洗人、希未人、耶布士人於爾前、


亞馬力族居南方、赫人、耶布士人、亞摩哩人居山、迦南人瀕海與約但河居焉。


爾境之西、即以大海為限。


可返旆遄征至亞摩哩山、及其鄰近之平原陵谷、亦往南行、至於海濱、入於迦南、延及利巴嫩、抵百辣河。


請爾容我濟約但河、觀茲腴壤、及其名山、與利巴嫩。


至近比士迦山麓之海、約但東平原俱為所得。


厥後爾之上帝耶和華、導爾入所得之土、驅逐赫人、革迦西人、亞摩哩人、迦南人比哩洗人、希未人、耶布士人、此七族較爾強大、


迨耶和華以綏安賜爾同儕、可得其地、與爾無異、後爾可歸耶和華僕摩西所賜約但東之地、據而有之、


自曠野及利巴嫩、至百辣大河、赫人遍地、爰及大海、日入之處、為爾境界。


眾循命、攜耶路撒冷王、希伯崙王、耶末王、拉吉王、厄倫王、俱出於穴。


自近西耳之夏朔至黑門山麓、利巴嫩谷之巴力伽得、約書亞久戰列王、擒而殺之。


基巴勒地、遍利巴嫩之東、自黑門山麓之巴力伽得、至哈末之道。


西界大海之濱、以上所載猶大族四周之界、循其世系。


今爾上帝耶和華、踐其前言、俾爾同儕安居、爾可歸幕、在約但東、耶和華僕摩西所給汝之業、


昔摩西在巴山地、賜業與馬拿西支派之半、尚有支派之半、約書亞賜業與之於同儕中、在約但西。約但東得業者、約書亞遣之歸幕、爰為祝嘏。


東自約但、西至大海、我所滅之國、與所遺之民、我掣籤分其地、與爾支派為業。


爾渡約但至耶利哥、耶利哥人與亞摩哩人、比哩洗人、迦南人、赫人、革加西人、希未人、耶布士人、攻爾、我付之爾手。


欲使爾知永生上帝左右爾、必於爾前驅逐迦南人、赫人、希未人、比哩洗人、革迦撒人、亞摩哩人、耶布士人。


舁耶和華法匱之祭司、在約但河中、立於燥土、待以色列族、盡過約但、若行陸地然。


約但西、亞摩哩列王、及海濱迦南列王、風聞其事、知耶和華於以色列族前、使水盡涸、待民悉濟、則喪其膽、毫無銳氣、懼以色列族。○


耶和華左右約書亞、聲名洋溢乎四方。


以色列族謂自基遍來之希未人、曰、恐爾居處離我不遠、焉能與爾立約。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan