Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 7:8 - 文理《委辦譯本》

8 主乎、以色列族敗北、我何言哉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 主歟、以色列人背敵而遁、余復何言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 主歟、以色列背敵、我何可言乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 神主歟、以色耳背敵而走時、則我將何說乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 主歟、以色列人既為敵人所敗、為敵人所敗原文作以背向敵下同我何言哉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 耶賀華乎。以色耳勒輩當仇前退後時我將何言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 7:8
8 Iomraidhean Croise  

我上帝歟、方命之罪、我不敢諉、


使我敗北、為敵所劫兮、


爾僕持刃、其鋒頓挫、戰鬥不利兮、


我屹立以待、有如戍卒、守彼堞樓、欲知主以何言告我、使我以何辭應對、


約書亞曰、我主耶和華與、曷導斯民濟約但、付於亞摩哩人手、使我危亡乎。不如我仍居約但東為幸。


迦南人、與斯土居民、聞之必環而攻我、滅我名於地、然爾名維大、如何使人尊崇。


民歸營時、以色列長老議曰、耶和華今日使我敗於非利士人前、曷故。盍攜耶和華約匱、自示羅至此、可援我於敵手。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan