Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 7:16 - 文理《委辦譯本》

16 約書亞夙興、使以色列各支派至、製籤而取猶大、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 翌日、約書亞夙興、使以色列人循其支派而至、取猶大支派、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 約書亞夙興、攜以色列至、循其諸支派、猶大支派乃見掣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 若書亞于天曉時、遂起身帶以色耳照其各支來、而如大之支乃被取、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 明日約書亞夙興、使以色列各支派至掣籤而取猶大支派、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 若書亞蚤起而引以色耳勒輩依厥各支。如大之支被獲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 7:16
7 Iomraidhean Croise  

亞伯拉罕夙興、備驢、攜二僕、及子以撒、劈柴為燔、將詣上帝所示之處。


守爾誡命、弗遲弗緩兮、


且爾竭心思、為所當為、轉瞬之間、即歸於土、在彼無工作、無計謀、無智慧。


約書亞夙興、導以色列族、自失亭遄征至約但、未濟而宿。


我取其人、既藏所獻之物、則必爇之、與凡所有、緣背我約、行不端於以色列族中。


使猶大各族至、而取西喇、使西喇各家至、而取颯底、


以色列族夙興、建營攻其庇亞。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan