Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 7:12 - 文理《委辦譯本》

12 故以色列族服咒敗北、不得禦敵、如不以當獻之物出於爾中、我不復佑爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 故以色列人見詛、不能禦敵、背敵而遁、若不除當滅之物於爾中、我必不復偕爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 緣此以色列嗣不能禦敵、乃反背敵、以其為當滅者也。爾曹若不以當滅者滅之於爾中、則我必不復偕爾曹矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 故此以色耳之子輩當其敵不住、乃背敵奔走、因伊等曾受咒詛也、且爾等若不滅其受咒詛者去爾等內、則我必不再偕爾等也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 故以色列人不能禦敵、必為敵所敗、蓋成為當滅者、如不除擅取歸我物之罪、我不復祐爾曹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 故以色耳勒之子輩不能立于仇前。乃當仇前退後。因伊當受詛。我亦無尚偕爾。若非爾全毀爾間之受詛者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 7:12
21 Iomraidhean Croise  

使我敗北、為敵所劫兮、


惟爾上帝、素棄我躬、惟爾上帝、今率予軍旅兮。


惡者雖無追襲、而遁逃恐後、義者之膽、其大若獅。


實為爾罪已深、故上帝隔絕爾、不垂顧爾、不俯聽爾。


耶和華曰、如斯民、或先知、或祭司詰爾曰、耶和華有何默示、可譬重任、爾必曰、尚有何詞、比諸重任。惟耶和華棄爾如遺。


耶路撒冷人與、宜受勸迪、否則我厭棄爾、使地荒蕪、無人居處。


如有生育、我必使之短折、不得成人、我遐棄斯民、禍必不遠、


爾品至聖、惡者爾所不喜、暴者爾所不悅、今人強據我有、何爾反佑之、惡者害義、何爾默不一言乎。


摩西以此告以色列族、民大憂。


耶和華不佑爾、故勿往、恐為敵所害。


亞馬力迦南人在爾前、爾必殲於其刃、既不從耶和華、耶和華不佑爾。


居山之亞馬力迦南人、下而擊之、遂至曷馬。


毋攜可惡之物入室、必憾之絕之、不然、爾必見絕、有類於彼。


所獻與所滅者勿取、恐爾亦為盡滅、使以色列族之營壘服詛、而累於禍。


女呼曰、參孫、非利士人攻爾。即寤曰、我必脫此如昔。而不知耶和華已遺棄之矣。


故耶和華怒以色列族、付於四周之敵、為人所虜、莫能扞禦。


耶和華之使、以斯言告以色列族、民大聲號泣。


掃羅曰、惟爾民長、咸必前來、欲知今日誰干罪戾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan