Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 7:11 - 文理《委辦譯本》

11 以色列族犯罪、背我命約、當獻之物為其攘竊、匿於器中、而佯循我命、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 以色列人犯罪、背我所命之約、擅取當滅之物、匿於己器、行竊作偽、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 以色列獲罪、干我所命彼之約、蓋彼已取當滅之物、竊盜詐謊、置之於已業中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 以色耳已得罪矣、已犯于所以令伊等之約矣、蓋伊等曾取屬那咒詛之物、又偷盜、又詐謊、又藏之在自己貨物之內矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

11 以色列人犯罪、背我所命之約、擅取歸我之物、又偷竊、又隱諱、又藏匿於器中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

11 以色耳勒輩獲罪。犯吾命之之約。蓋伊取受詛物。為偽善。行竊。置在己業內。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 7:11
24 Iomraidhean Croise  

以色列族不遵其上帝耶和華命、背其約、不聽從其僕摩西所傳之禁令、故遘此災。○


至於山岡則受之、藏於室中、遂遣二僕往。


民既犯法違例、爽其永約、故斯土咸染污衊、


昔我佑厥祖導出埃及、與之立約為彼所爽、我擯之弗顧、今復立約、必不若是。


彼爽約若亞當、居處斯土、違逆乎我、


如人當獻我之物、偶有差失、致獲罪愆、則必獻我牡綿羊、純潔是務、循聖所權衡、依爾所估之價、以補其過。


斯眾必作歌以譏刺、曰、他人之財、充積爾家、質當之物、盡歸爾身、久而不償、禍必不遠、


萬有之主耶和華曰、我出此卷、使入盜竊者之宅、又入指我名而妄誓者之宅、恆居其中、燬其木石、


曰、該撒、曰、然則以該撒之物納該撒、以上帝之物納上帝矣、


彼得曰、爾曹曷與謀試主之神耶、葬爾夫者、足已及門、亦將舁爾出矣、


爾上帝耶和華所錫之邑中、如有男女作惡、違爾上帝耶和華之約、


故於上帝前、萬物不得隱、豁然顯露、均為鞫我之主所視焉、


如爾背爾上帝耶和華所命之約、服事崇拜他上帝、則耶和華必震怒爾、使爾速亡、於其所賜之腴壤。


以色列族犯所獻之物而取戾、蓋猶大支派、西喇曾孫、颯底孫。迦米子亞干、取所獻之物、故耶和華怒以色列族。○


耶和華諭約書亞曰、爾起、曷俯伏於此。


耶和華震怒曰、昔我與以色列族之祖立約、惟彼違逆、不遵我命、


掃羅曰、惟爾民長、咸必前來、欲知今日誰干罪戾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan