Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 22:9 - 文理《委辦譯本》

9 於是流便、伽得二支派、馬拿西支派之半、離迦南之示羅、別以色列族、歸其所得之業、在基列地、循耶和華所諭摩西之命。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 於是流便人、迦得人、瑪拿西半支派人、別以色列族、離迦南之示羅、歸基列地、即循耶和華藉摩西所命、而據之業、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 流便嗣、伽得嗣、馬拿西支流之半、遂歸、離以色列嗣、自迦南地之示羅、欲徃至基列地、至其業之地、為其所獲遵耶和華託摩西手而諭者。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 流便之裔、厄得之裔、與馬拿撒之半支、遂辭別以色耳之子輩、出離加南地之篩羅回去、到在厄以利亞得地伊等之業、即伊等依神主以摩西手所命而得者也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 於是流便人、迦得人、及瑪拿西半支派人、離迦南地之示羅、別以色列人、往歸基列地、即所得為業之地、循主託摩西所命、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 且路氷之子輩厄得之子輩及馬拿色之半支旋。離以色耳勒之子輩而出記南國屬之佘羅。以往記里亞度之方。伊分嗣之地。依耶賀華以摩西口之言。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 22:9
19 Iomraidhean Croise  

立之為王、轄基列、亞書利、耶斯烈、以法蓮、便雅憫、及以色列族眾。


在基列地群畜蕃息、恢復東方、自曠野至百辣河為居處。


基列馬拿西咸入我版圖兮、以法蓮若我兜鍪、猶大族為我牧伯、


流便支派、伽得支派、牲畜成群、見牙設基列二地、堪為游牧之所、


摩西曰、如爾濟約但河、預備以戰、遵耶和華命、


迨驅其敵、取其地、然後旋歸、仍於此得業、則在耶和華及以色列族前、爾可無辜。


妻孥、牛羊、必留於基列邑中、


曰如伽得支派、流便支派、與爾有眾、濟約但河、預備以戰、據有其地、遵耶和華命、則必以基列賜之為業。


當時我諭之曰、爾之上帝耶和華雖以斯土錫爾、然爾之軍旅必備以戰、先爾同儕以色列族而遄征、


待爾同儕、於約但西、得爾上帝耶和華所錫之地、而享安樂、與爾無異、後則歸我所錫爾之地。○


摩西離摩押平原、耶利哥相向之所、陟尼破山、比士迦岡、耶和華以基列地、至於但境、使摩西目睹。


又基列與基述馬迦接壤之區、黑門山及巴山至撒迦。


其界自雅設與基列諸邑、亞捫族地之半、至喇巴相對之亞羅耳、


又基列地之半、及巴山王噩境內之亞大綠、以得來二邑、俱歸馬拿西子馬吉裔之半、循其世系。


流便伽得二支派、馬拿西支派之半、至迦南地、約但河濱、遂築高壇、以便觀望。○


以色列會眾群集、自但至別是巴、與基列地之民、皆至米斯巴、咸懷一心、立於耶和華前。


基列處約但東、但族駕舟、亞設族駐海濱、仍居於澳。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan