Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 20:4 - 文理《委辦譯本》

4 逃至此邑者、必立邑門、自訴於長老前、長老接之、安置邑中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 逃至斯邑者、當立邑門、自訴其事於長老、長老接之入邑、給之以所、使居其中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 凡逃徃此城之一者、立於城門間、訴其事、使此城長老耳聞之、長老必納之入城、予之一所、致其得居於斯民中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 凡逃于此等城者、將立于入城門時、而具訢其事于彼城長者之耳聽之、伊等就必受之入城、而以住所給之、致其可住于伊等中也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 逃至此邑者、當立於城門、自訴其事於邑之長老前、長老收之入邑、予之一所、使居其中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 殺人者逃至那諸邑之一宜立在進城門之路。而告其因由與該城之老輩聽。老輩方取之進城。給之一所在以居。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 20:4
8 Iomraidhean Croise  

我出入邑門、備位公庭、


子孫有難、拯救無從、抱屈公庭、卒無昭雪。


勿視我等於罪人、而與殘賊者同科兮、


夫坐公庭、名著長老之中。


王宮內豎古實人以伯米勒、聞人縋耶利米下井、知王坐於便雅憫門、


上帝真實無妄、既許之而復誓之、皆不可易、吾素避難、冀得所許之福、大可慰藉、


使無知而誤殺人者可遁於彼、遇被殺者之戚屬欲報其仇、則以此邑為逋逃之藪。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan