Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 14:9 - 文理《委辦譯本》

9 當時摩西誓我曰、爾既竭忠遵從我上帝耶和華、爾足所履之地、爾可得之、爰及子孫、永為爾業。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 當日摩西誓曰、爾既專從我上帝耶和華、爾足所履之地、必歸於爾及裔為業、永世靡暨、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 當日摩西誓云、爾既悉從我神耶和華、則爾足所履之地、必永為爾及爾嗣之業、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 彼日摩西發誓云、爾腳所履過之地、斷然將為爾、及爾子孫之業、至永久、因為爾全心隨從神主我神也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 當時摩西誓我曰、爾既順從主我之天主、故爾足所履之地、必歸爾與爾子孫、永遠為業、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 當日摩西誓曰。爾足所踐之地自為爾業。且永屬爾子輩。緣爾全心從吾神耶賀華矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 14:9
8 Iomraidhean Croise  

惡人必見絕、望耶和華者必得土兮、


轉而南向、至希伯崙、原其建邑之始、前於埃及人之建鎖安七年、在彼見亞納子亞希慢、示篩、達買。


惟耶孚尼子迦勒、竭忠從我、則可得見、其所履之地、我將錫之、爰及子孫。


爾足所履之地、必為爾得、自曠野至利巴嫩、自百辣河至西海。


昔我與摩西曾有是言、今必踐之、爾足所履之地、必以錫爾、


今我尚存、皆出耶和華所賜、自耶和華諭摩西、歷以色列族遨遊於野之時、四十五年、踐其前言、今我年已八十有五。


以希伯崙予迦勒、踐摩西前言、迦勒逐亞納三子。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan