Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 10:7 - 文理《委辦譯本》

7 約書亞率武士勁旅、自吉甲往迎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 約書亞與軍旅勇士、遂自吉甲而往、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 約書亞偕戰士、及大勇士、由吉甲而上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 若書亞遂引眾兵及眾勇士自厄以勒厄亞勒同上去。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 約書亞率一切戰士及諸大勇士、自吉甲而上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 若書亞隨即離記路家盧而上其及偕之之眾戰士。能人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 10:7
5 Iomraidhean Croise  

曰、彼言二國要盟、爾勿從而和之、彼畏葸、爾勿畏葸。


基遍人遣使至吉甲營、見約書亞、曰、速至助我、勿緩、蓋居山中之亞摩哩王、集以攻我。


耶和華諭約書亞曰、毋恐懼、毋畏葸、率眾武士、往擊埃邑、我以其王與民、爰及邑郊、悉付與爾。


約書亞與眾武士往以攻埃、先簡勁旅三萬、星夜遣之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan