舊約全書第六卷約書亞記 10:2 - 文理《委辦譯本》2 知基遍邑如王畿、較之於埃、邑大人強、故王與民懼甚。 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》2 則懼甚、蓋基遍為大邑、如王都、較艾尤大、人皆勇士、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 乃大驚、蓋基遍為大城、與王城無異、大於埃、其人皆大勇者。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 那時其大驚、蓋哀比翁為大城、大於亞以、又如王城一般、且其人皆大勇也。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 乃懼甚、蓋基遍原為大邑、與王都無異、較之艾尤大、而人皆勇士、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 即大驚。因機比晏乃巨城。如一都城。蓋大過亞埃。人皆雄偉耳。 Faic an caibideil |