Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 3:2 - 文理《委辦譯本》

2 吾眾數蹈於愆、言語無愆者、是為德備之人、能自範其身、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 蓋於多事我儕皆蹶若有人於言無蹶、即為完人能勒乎全身

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 夫我儕於事多蹶、惟言語無蹶者、是為完人、能範其身、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 蓋我儕皆屢陷于罪、若人言其無過者、此爲完全之人、甚能約束全身、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 蓋我皆於多事蹶、不蹶於言者、是為完人、亦能勒乎全身。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 蓋我各人、數陷於愆、若有無愆於言語者、是為全人、能自範其全體。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 3:2
29 Iomraidhean Croise  

天下億兆、誰能無過、若爾民蹈於愆尤、干爾震怒、爾付之於敵、見虜於異邦、無論遠近、


天下億兆、誰能無過、若民蹈於愆尤、干爾震怒、爾付之於敵、見虜於異邦、無論遠近、


心逆上帝、口述妄言。


必也捫汝舌、勿出惡言、緘汝口、勿道詭詐、


予飭我躬、謹我行、不以舌取戾、惡人在側、當箝口而慎言兮。


多言有咎、拑口為智、


謹言者安、妄談者危。


心清身潔、誰能自信。


普天之下、純善無纖惡者、未之有也。


我儕污衊、雖有片長、仍如不潔之布、我若已枯之葉、因罪見驅、為風飄颻、


祭司必察之、白斑少愈、則屬白癬、發生於膚、其人為潔。


蝮類乎、爾既惡、言豈能善、蓋有諸心者、言諸口也、


因言而義見稱、亦因言而罪見擬、○


我覺其情、即樂於為善時、每有惡在前、


吾克己、使百體從令、恐教人而自治疏焉、


但經明言萬人有罪、惟信耶穌   基督、可得所許之福、


欲克神、神克欲、二者相敵、乃心所好者、反不為之、


我傳此道、以智勸誨諸人、欲使諸人盡知基督   耶穌之道、立於上帝前、


爾同邑基督僕以巴弗請爾安、斯人恆為爾竭力祈禱、願爾樹立全備悉遵上帝旨、


願上帝念耶穌   基督、使雨為善、德無不備、常遵厥旨、務悅其意、亦願榮華歸之、世世靡暨、


人自謂虔共、如不捫厥舌、乃迷厥心、則其虔共徒然、


惟恆忍至極、則全備無缺、


守全法而犯一誡者、無異犯眾誡、


凡欲得生而有福、當捫舌勿言惡、緘口勿詭譎、


上帝博施恩澤、因基督   耶穌、而召我儕享永福、既暫受苦、願上帝賜爾曹德備、俾得鞏固、厚厥址基、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan