算民數之書傳 32:5 - 文理《委辦譯本》5 倘得沾恩、請以斯地錫我為業、毋庸我渡約但。 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》5 如沾爾恩、請以斯地錫我為業、毋庸攜我渡約但、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》5 緣此則曰、若我儕獲恩於爾前、即許以此地賜爾僕為業。毋攜我儕濟約但。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 故此求汝、若吾儕遇恩于爾眼前、許此地給爾僕為業、且不帶我等過若耳但。○ Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 如於爾前蒙恩、求以此地賜我為業、莫使我渡約但、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 故伊等曰。如我輩獲恩於爾前。則給斯地與僕為業。而勿帶我等過若耳但也。 Faic an caibideil |