Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 8:18 - 文理《委辦譯本》

18 爾有目不視、有耳不聽、亦不憶乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 爾有目而不見、有耳而不聞、亦不憶乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 爾有目不視、有耳不聽、亦不憶乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

18 爾等有目而不見乎、有耳而不聽乎、亦不記憶乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

18-19 有目而不見。有耳而不聞。何不記我擘五餅與五千人。尔等収餅碎幾何籮。曰十二。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 爾有目不視、有耳不聽、亦不憶乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 8:18
15 Iomraidhean Croise  

願厥目盲眯不明、厥體戰栗不已兮、


維彼不識不知、其目若塗以泥、其心不明、


曰不智之徒、無慧者流、有目而不見、有耳而不聞、宜聽斯言。


人子、爾居違逆者中、彼有目視而不明、有耳聽而不聰、


故彼目視而不明、耳聞而不悟、不克遷改而得罪赦、


以賽亞復云、彼任其目瞽、心頑、免目明心悟、遷改而我醫之、


經云、上帝任其昏昧、目不見、耳不聞、至於今日、


越至於今、爾心不能思、目不能見、耳不能聞、緣耶和華未嘗以是才能賜之於爾也。


我在爾中、嘗言之矣、爾不憶乎、


爾雖知此篤信真理、吾不辭勞、俾爾強識、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan