Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 8:16 - 文理《委辦譯本》

16 門徒相議曰、是為無餅與、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 門徒彼此相議曰、是為我儕無餅耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 眾相議曰、是為我儕無餅也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 彼此相議曰、是我等無餅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 徒相道曰。為我軰無餅也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 門徒相議、以其無餅也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 8:16
5 Iomraidhean Croise  

耶穌戒之曰、謹防𠵽唎㘔、與希律之酵、


耶穌知之曰、曷以無餅議乎、爾猶未知未悟歟、心猶頑耶、


其人竊議曰、若云由天、彼必曰、曷不信之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan