Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 2:4 - 文理《委辦譯本》

4 以人眾、不得近、乃於耶穌所在之上、撤屋穴之、以床薦癱瘋者縋而下、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 因人群集、不得近、遂撤其所在之屋蓋、既拆之、乃將癱瘋者臥於榻、縋之下、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 以人眾不得近、乃於耶穌所在、揭屋頂而穴之、縋癱瘓者及所臥之牀而下、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 因多民不能近、而啟彼所在之屋頂爲穴、以癱瘓者所臥之牀榻縋之而下、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 既為衆不能献之。去房盖成隙。而縋癱瘓卧之床。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 以人眾不能近、乃於耶穌所在、撤屋頂為穴、以床薦癱瘓者、縋而下。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 2:4
3 Iomraidhean Croise  

聲名洋溢敘利亞、有負病、疾苦、患鬼、癲癇、癱瘋者、人攜就耶穌、耶穌醫之、


人眾不得近、乃升屋、由瓦間、以床縋而下、在耶穌前、


若爾建室、四周之上必緣以垣、恐人傾跌、罪歸於爾。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan