Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 1:8 - 文理《委辦譯本》

8 對曰、身衣裘服、腰束革帶。王曰、是的庇人以利亞也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 曰、身衣毛衣、腰束革帶、王曰、是乃提斯比人以利亞也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 伊等對之曰、其為毛人、而腰束以皮帶者。其曰、是弟寔比得人以來者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 曰、身衣毛衣、腰繫革帶、王曰、斯乃提斯比人以利亞也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 伊答曰。多毛髮人。厥腰上束皮帶。王曰。此是地書畢人以來者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 1:8
9 Iomraidhean Croise  

耶和華助以利亞、使於亞哈前、束腰疾行、亦至耶斯烈。


曰、迓爾而告以此言者、其人若何。


是時耶和華諭亞麼士子以賽亞云、爾身衣麻、足曳履、俱當去之。以賽亞遵命、裸裎跣足而行、


當是日、諸偽先知、必為所見之異象、蒙羞抱愧、不敢衣裘以惑人、


爾出欲何觀耶、人衣美服乎、夫衣美服者、在王宮也、


夫約翰衣駝毛、束皮帶、食則蝗蟲野蜜、○


約翰衣駝毛、束皮帶、食則蝗蟲野蜜、


彼將為主前驅、以以利亞情性才能、使父慈其子、逆者慕義人之智慧、為主備作新之民


我將使二證者衣綌傳道、凡一千二百有六旬、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan