王輩之第二書 1:2 - 文理《委辦譯本》2 亞哈謝在撒馬利亞墜樓欄致疾、遣使者曰、爾往詢以革倫之上帝巴力西卜、此疾得愈否。 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》2 亞哈謝在撒瑪利亞、墜樓櫺致疾、乃遣使曰、往詢以革倫神巴力西卜、我病得愈否、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 亞下西亞乃自在撒馬利亞之高樓、從鐵絲窗、而墜落、着病。其遣差輩而謂之曰、去問於以革倫之神巴亞勒西布白、我此病是將得愈、否。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 亞哈謝在撒瑪利亞、由樓欄墜下致病、遣使者曰、爾往問以革倫之神巴力西卜、我此病得愈否、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 亞夏西亞從在沙麻利亞厥上房之牕楞跌下得病其使使。且謂使者云。去問巴亞勒西布 依古倫之神。以此症可否得痊。 Faic an caibideil |