Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 9:6 - 文理《委辦譯本》

6 曰、在此邑有上帝之僕、其位甚尊、所言有應、莫若就之、庶幾示我趨向。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 曰、此邑有上帝僕、為眾所尊、所言必應、莫若就之、庶幾示我以當行之路、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 對曰、此邑卻有神之人一位、其亦為尊者、而凡其所預言、盡皆一定得驗。不如我們今到彼去、庶乎其能以我應走之路、而指我們知也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 曰、在此邑有神人、為眾所尊、凡所言皆應、莫若就之、庶幾示我當行之途、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 其謂之曰。卻此邑內有一位神之人。其為可敬人。凡其所言者必驗。今我們宜到彼。或其能告我們以所當往之路。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 9:6
16 Iomraidhean Croise  

今日我至井旁、禱曰、我主亞伯拉罕之上帝耶和華、如果賜我坦途、


又謂祭司撒督曰、汝乃先見者、爾與爾子亞希馬斯、及亞庇亞塔子約拿單、安然歸邑。


時值耶羅破暗侍於壇側、方欲焚香、有上帝之僕、奉耶和華命、自猶大至伯特利、


上帝之僕以利沙聞以色列王已裂其衣、則遣人至、告王曰、何為裂衣、可使彼就我、則知在以色列族中、有先知也。


上帝之僕曰、墜於何所、人示其處、則削片木投水、鐵浮出。


寅畏耶和華兮、必蒙訓迪、遵當由之道兮、


我所遣之僕、有言耶路撒冷、必有居人、猶大眾邑、必有建造、荒蕪之區、必復其初、我必使應其言。


天地可廢、吾言不可廢、○


事上帝之人摩西、其未沒時為以色列族祝嘏、


上帝鑒我、爾得為證、我以虔以義、無疵可摘、行於爾信者中、


當念其行、敬而愛之、亦當相睦、


惟爾事上帝之人、在所必戒、而從義、虔、信、仁、柔、忍、


上帝之僕至以利、曰耶和華云、爾祖之家、昔在埃及、為役於法老室、我與之顯現。


僕曰、我有金錢一分二厘半、以此饋上帝之僕、求其示我趨向。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan