Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 9:4 - 文理《委辦譯本》

4 乃往以法蓮山、與沙利沙地、遍求不得、行由沙林、及便雅憫地、亦無所見。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 乃經以法蓮山地、與沙利沙地、不得、又經沙琳地、亦不在彼、又經便雅憫地、亦未之見、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 掃羅遂通走以法拉麥山、及通走沙利沙之地、但伊等未尋着之。時伊通走沙利麥之地、亦未尋着之、又通走便者民人之地、而亦未尋着之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 遍行以法蓮山、及沙利沙地、尋之不得、遍行沙琳地、亦無所見、遍行便雅憫地、亦尋之不得、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 其過通以法而因山。過通沙里沙之方。惟弗遇之。于是過通沙連亦不之在。又過通便者民之方也弗之遇。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 9:4
9 Iomraidhean Croise  

雅各從巴坦亞蘭至迦南地、詣示劍邑、安然無恙、邑前張幕。


有人自巴力沙利沙至、以初實之穀為餅、麰麥之饅首二十、更以嘉穗藏於囊、俱獻於上帝之僕。上帝之僕曰、以此供給乎眾、使共食之。


約翰在哀嫩施洗、其地近撒冷、多水、人至受洗、


亞倫子以利亞撒死、葬於以法蓮山、其子非尼哈所得之岡。


有以法蓮山人名米迦、


時以色列族無王、有利未人、旅以法蓮山麓、取妾於猶大、伯利恆邑。


以法蓮山之拉馬鎖非邑、以法大鄉里、有蘇弗玄孫、陀戶曾孫、以利戶孫、耶羅罕子、以利迦拿、


基士失驢、謂其子掃羅曰、汝攜一僕、往尋我驢。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan