Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 9:21 - 文理《委辦譯本》

21 掃羅曰、我便雅憫人也、以色列支派中、便雅憫族非至小乎。便雅憫族之最著者中、我家非至微乎。曷與我言若是。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 掃羅曰、我非便雅憫人、屬以色列支派之至小者乎、便雅憫支派諸家之中、我家非至微者乎、曷與我言若是、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

21 掃羅答曰、我豈非便者民人、而屬以色耳諸支派之至小者乎、且我家豈非便者民諸家之至小者乎、爾因何以此言而說我耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

21 掃羅曰、我非便雅憫人乎、便雅憫支派在以色列諸支派中、非至小者乎、我之家在便雅憫支派之諸家中、非至微者乎、何與我言若是、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

21 掃羅答曰。我豈非便者民人屬以色耳勒輩之一小支乎。吾房為便者民支各房之至小乎。何則爾言如是於我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 9:21
13 Iomraidhean Croise  

厥惟雅各季子便雅憫之支派、與其牧伯猶大族長、與其群從、及西布倫、納大利諸伯兮。


自昔上帝展爾能力、今求眷佑予、恆鞏固兮。


昔以色列族中、惟以法蓮為最著、出一言而眾懾、後崇巴力、蹈愆尤、大權旁落、


蓋自高者、將降為卑、自卑者、將升為高也、○


然我在聖徒中、微而又微者也、上帝賜恩、使我於異邦中、傳基督之富有、人不可測、


諸匪類曰、斯人也、曷能拯我。故藐視之、不饋禮物。掃羅置若罔聞。


基士生掃羅、亞庇生尼耳、尼耳生押尼耳。


撒母耳曰、昔爾自視甚微、耶和華簡爾為支派之長、以膏沐爾、立為以色列族王。


對曰、我何人斯、我之所出者甚微、我父之家、在以色列族中、其名不顯、豈可為王之壻。


僕如是以告。大闢曰、我素貧乏、為人藐視、為王之壻、豈易易哉、


撒母耳攜掃羅與其僕登堂、於賓客三十人中、使坐高位。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan