Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 9:17 - 文理《委辦譯本》

17 撒母耳見掃羅至時、耶和華諭之曰、我所言之人、今在爾前、彼必治理我民。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

17 撒母耳見掃羅、耶和華諭之曰、我所言者、即斯人也、彼必統轄我民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

17 撒母以勒見掃羅時、神主就謂之曰、爾卻看其人、為我曾與爾言及者、是其將治我民也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

17 撒母耳見掃羅來時、主諭之曰、此人即我所言者也、彼可治理我民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

17 撒母以勒見掃羅時。耶賀華謂之曰。卻此人即我所言於爾者矣。其將王吾民上也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 9:17
10 Iomraidhean Croise  

我於安息日前夕、命閉邑門、待安息日後則啟、亦使我僕侍於門側、不許人於安息日負載入邑。


我知而責之、或詛、或撻、或拔其髮、使指上帝而誓、必不以女嫁異邦人、不娶其女為妻為媳、


未幾、我叔之子哈拿滅、至外獄見我、應耶和華言、彼謂我曰、便雅憫地、亞拿突邑、我有田畝、所當贖者、惟爾一人、請為我贖之、業可歸爾、我聽此、知耶和華所使、


爾國之王、我怒而立之、復怒而廢之、


民欲得王、上帝賜之便雅憫支派人、基士子掃羅、歷四十年、


其子為可詛之事、以利知其惡而不責、我曾告之、必恆鞫其家。


掃羅就撒母耳於邑門、曰、請以先見之室、指示於我。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan