Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 9:13 - 文理《委辦譯本》

13 今彼未陟崇邱以赴讌、猶未式臨以祝嘏、賓不敢先食、爾今登山入邑、即能覯止。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 今彼未陟崇邱赴讌、爾入邑、必遇之、蓋彼未臨、則民不食、以其先祝嘏祭品、而後被請者食焉、爾其上、是時必遇之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

13 汝們一進邑、則必遇之在其未上高處去食之先、蓋其未曾至、則民必不肯食、因為其先祝祭、然後被請者食、故汝們即上去、蓋汝約必此時而遇之也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

13 爾入邑時必遇之、彼尚未上崇邱赴宴、未至之先、民不敢先食、必待其祝祭、然後所延之客方食、爾且速上、今日必遇之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

13 爾們進城。須即往遇之于其未上高處去吃之先。蓋其未到之先眾將弗吃。蓋其祝胙後眾見請的方吃。故此爾今上去。大約此時爾必遇之也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 9:13
12 Iomraidhean Croise  

押沙龍自耶路撒冷招二百人偕行、此眾秉性質樸、不識其謀為不軌。


遂命眾席草而坐、取五餅二魚、仰天祝而擘之、以餅予徒、徒予眾、


食間、耶穌取餅、祝而擘之、予門徒曰、取食之、斯乃我身焉、


耶穌取五餅二魚、仰天祝而擘之、與門徒、使陳於眾前、亦以二魚分諸人、


席坐時、耶穌取餅、祝擘與之、


使眾坐、耶穌取五餅二魚、仰天祝而擘之、予門徒、使陳於眾、


耶穌取餅、祝以予徒、徒予坐者、任意食之、魚亦然、


有舟自提庇哩亞來、即近耶穌祝謝眾食餅之所、


若我賴恩、共得此食而謝主、奈何見非於人乎、


上帝生物、諸惟可食、感恩享之勿棄、


我必挺生忠藎之祭司、彼循我心意而行、我必克昌厥後、使恆從我受膏者。


二人入邑、見撒母耳出、欲陟崇邱。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan