Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 8:7 - 文理《委辦譯本》

7 耶和華諭之曰、可從民言、彼不第棄爾、乃亦棄我、不欲我治理之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 耶和華諭之曰、凡民所言、爾可從之、彼非棄爾、乃棄我也、不欲我為其王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 神主謂撒母以勒曰、民凡所言爾諸事、爾皆從之、蓋伊等非棄汝、乃棄我、致我不王伊等。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 主諭撒母耳曰、民向爾所言、爾惟從之、彼非棄爾、乃棄我、不欲我為其王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 耶賀華謂撒母以勒曰。聽眾所告爾之諸言。蓋伊未嘗違爾。乃違我。致我不王伊上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 8:7
22 Iomraidhean Croise  

又曰、耶和華夕頒爾以肉、朝飽爾以餅、爾出怨言、耶和華已聞之矣。我何人斯、爾所怨者、非我也、耶和華也。


我有命、彼不應、我有言、彼不從、在我前行惡事、我所不悅者、彼故為之、故我必降災、以彼所懼加其身。


如購爾同族、希百來人為僕、事爾六年、既屆七年、例當釋之、然我有言、爾祖不傾耳以聽。


曰、人子、我遣汝至以色列族、彼所行忤逆、自列祖迄今、干犯罪戾、


惟以色列族、剛愎性成、不聽我命、不從爾言。


是夜上帝臨格、諭巴蘭曰、如其人來招、汝姑偕往、然我所諭汝必遵循。


接爾者、即接我、接我者、即接遣我者也、


又曰、聽爾者、即聽我、拒爾者、即拒我、拒我者、即拒遣我者也、○


其民憾之、遣使於後、訴曰、我儕不欲斯人君我也、


其不欲我君之、而為我敵者、曳來誅於我前、○


我誠告爾、僕不大於主、使者不大於使之者、


其田曰、我不治爾、子孫亦不治爾、治爾者乃耶和華也。


爾之上帝、救爾出諸患難艱苦者、爾遺棄之、求立一王、今日爾當至此、循爾支派億兆、立於耶和華前。


撒母耳告以色列族曰、汝凡所請、我無不允、為爾立王、


爾見亞捫王拿轄攻爾、爾則請我、為爾立王、不知爾上帝耶和華為爾之王。


耶和華諭之曰、可從民言、為民立王。撒母耳使以色列族各歸其邑。


越在疇昔、我導斯民出於埃及、迄於今日、彼常棄我、服事他上帝、彼之待爾亦若是。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan