Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 4:7 - 文理《委辦譯本》

7 非利士人懼曰、上帝至營。又曰、噫嘻、前此未嘗若是。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 乃懼曰、上帝至其營矣、又曰、禍哉我也、前此未嘗有是、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 腓利色氐亞人乃驚、蓋相云、神卻已來寨內矣。伊等又云、禍哉與我等也。蓋從來未曾有似此事。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 非利士人懼曰、有神至其營、又曰、禍哉我儕、前此前此原文作昨日前日未嘗若是、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 非利士氐亞輩乃驚。蓋伊云。神到其寨矣。又云。吾等禍矣。蓋彼以前無是事也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 4:7
6 Iomraidhean Croise  

耶和華必代爾戰、爾惟默然。


脫其車輪、使之難行。埃及人曰、耶和華助以色列族而攻我、我其遁。


如其上帝弗鬻之、如耶和華未棄之、則一可襲千、二可驅萬。


非利士人聞號呼之聲、則曰、希百來營號呼曷故。問之於人。知耶和華之匱已至於營。


昔在曠野、降災於埃及、即此有能之上帝、孰克拯我於其手乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan