Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 4:5 - 文理《委辦譯本》

5 既至於營、以色列族大聲號呼、地為震動。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 耶和華約匱既入營、以色列眾大聲號呼、地為響應、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 神主之約箱、既來寨內、則全以色耳人齊喝一大采、致地聲相應矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 主之約匱既至營中、以色列眾大聲號呼、地為之震動、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 耶賀華之契約箱到寨時通以色耳勒輩歡躍以大歡躍。致其地復轟。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 4:5
10 Iomraidhean Croise  

撒督及利未族人偕行、舁上帝法匱、置之於彼、待民出邑、亞庇亞塔亦往。


民眾品簫、欣喜相從、其聲震地。○


曰、作惡者歡呼、弗能恆久、偽善者喜樂、不過俄傾。


有言虛誕者、三稱耶和華殿為可恃、爾勿信之。


居位之人、所行暴虐、以為報應之理、甚屬茫昧、


如人好偽、佯托感神、以清酒醇醪、誨人燕飲、則民樂以為師、


於是祭司吹角、民聞之則號呼、其聲清越、城垣傾圮、民得前進、而取其城、


其聲清越、爾聞之、使民號呼、城垣傾圮、民得直進。


既至利希、非利士人歡呼以迎。時參孫感於耶和華之神、臂所繫索、如經火之麻、脫於其手。


非利士人聞號呼之聲、則曰、希百來營號呼曷故。問之於人。知耶和華之匱已至於營。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan