Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 4:12 - 文理《委辦譯本》

12 是日有便雅憫人自裂其衣、以塵蒙首、自行伍間、遁於示羅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 是日有一便雅憫人、自裂其衣、以塵蒙首、由陳奔於示羅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 當日有屬便者民支一人、衣裂、頭塵者、出軍跑至篩羅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 是日有便雅憫人自陣而逃、其衣撕裂、其首蒙塵、遁至示羅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 有一便者民人跑離軍中。是日來到佘羅扯裂衣。頭上有坭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 4:12
9 Iomraidhean Croise  

越至三日、有人由掃羅營、至大闢所、自裂其衣以塵蒙首、伏地而拜。


今裂之、蒙灰於首、按手其上、且行且哭。


大闢躋山巔、崇拜上帝、有亞其人戶篩、自裂其衣、以塵蒙首、而迓大闢。


七月二十四日、以色列族咸集、禁食、衣麻、蒙塵、


遙見約百而不識、大聲號泣、各裂衣、揚灰、蒙首、


則我必棄此殿宇、與昔棄示羅無異、使此邑為列邦所詛。


浸假有人得免於難、至於爾前。以此相告。


無不痛哭、其聲甚慘、蒙灰於首、坐於塗炭。


約書亞裂衣、俯伏耶和華匱前、彼及以色列族、蒙灰於首、至於薄暮。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan