Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 4:10 - 文理《委辦譯本》

10 非利士人遂戰、敗以色列族、使各歸故幕、大戮其眾、死者三萬。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 遂戰、以色列族敗北、各遁歸幕、殺戮甚鉅、步卒隕者三萬、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 腓利色氐亞人乃戰、而以色耳人被擊、致伊各人逃走到伊本帳、且廝殺為甚大、蓋以色耳人中倒落死亡者、有三萬步兵。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 非利士人遂戰、以色列人敗、人各遁歸己幕、被殺者甚眾、以色列步卒、倒斃者三萬、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 且非利士氐亞輩戰以色耳勒輩被擊。伊各敗回己帳。為極大殺。蓋以色耳勒輩之倒者三萬人焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 4:10
19 Iomraidhean Croise  

擲押沙龍尸於林中巨阱、壘石其上、以色列族各歸故幕。


以色列族敗績、大闢臣僕戮其眾約二萬。


王遂起、坐於邑門、有告民曰、王坐於邑門。民遂覲王、蓋前此以色列族各歸故幕。


便雅憫族、庇革哩子示巴、兇暴人也。吹角告眾、曰、我與耶西之子大闢無與、以色列族各歸故幕可也。


以色列族眾知王不聽、則告王曰、我與耶西之子大闢何與、我族當各歸故土、大闢之家爾自治之。於是以色列族各歸故土。


日入之際、軍中傳令曰、各歸故城、故土。


猶大族為以色列族所敗、遁歸故土。


亞庇雅率民大戮以色列族壯士五十萬。


猶大為以色列所敗、遁歸故土。


勿效以法蓮支派、備兵戈、執弓矢、臨戰而披靡兮、


昔以示羅為籲我名之所、以色列族作惡、我既有以處之矣。爾可往觀。


我必拒爾、使死於敵前、憾爾者將虐爾、無人追襲、爾亦遁逃。


如爾不聽從爾上帝耶和華之命、不守我今日所傳之禁令禮儀、則必服咒詛、禍及其身、今詳言之。


耶和華必使爾為敵所敗、爾合一處而去、必分七途而遁、播棄於天下億兆之中。


耶和華曰、我將有為於以色列族、使聽之者必震其耳。


陳列行伍、攻以色列族、戰鬥之時、以色列族為非利士人所敗、亡於陣者、約四千人。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan