Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 31:9 - 文理《委辦譯本》

9 乃斬掃羅首級、褫其甲裳、遣使者徧傳於非利士人四境、及至偶像之室、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 乃斬掃羅首、剝其鎧甲、遣使至非利士四境、傳於偶像之廟、以及民間、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 伊等斬下其首級、解其軍器、而使人通于腓利色氐亞地遶走而宣告之于其各偶像之廟、及于民人之中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 乃斬掃羅首級、褫其戎衣、遣人遍行非利士四境、報捷於偶像廟及民間、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 伊等割下厥首給。摸去厥甲。而發去非利士氐輩之方週圍。以宣之於伊偽神之堂及民間。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 31:9
7 Iomraidhean Croise  

毋播於迦特邑、毋揚於亞實基倫衢、恐非利士人之女、聞之懽然、恐未受割者之女、聆而欣喜。


向前而趨、踐非利士人之身、拔刃出鞘、斬其首級。非利士眾見英武者已死、則潰而奔。


大闢取非利士人首級、至耶路撒冷、藏甲於幕。


謂持兵之士曰、汝其拔刃刺我、恐未受割者刺我、加以狎侮。持兵之士懼甚、不敢奉命、掃羅觸刃而死。


明日剝尸、見掃羅及其三子、死於吉破山。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan