Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 30:4 - 文理《委辦譯本》

4 遂大聲號哭、至於力盡乃已。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 遂皆大聲而哭、至於力盡乃已、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 時大五得而同之之民等、舉聲大哭、至伊等無力再哭也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 大衛與偕之之人、舉聲號哭、至於力盡乃已、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 大五得與偕之之眾遂舉聲而哭。致無尚有力以哭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 30:4
9 Iomraidhean Croise  

以士喇祈禱上帝、涕泣陳過、俯伏殿前、以色列族男女和會、爰及孩提、皆大哭。


摩西以此告以色列族、民大憂。


耶和華之使、以斯言告以色列族、民大聲號泣。


民至伯特利、舉聲號哭、於上帝前、迨及薄暮。


使者至其庇亞、掃羅所居之邑、以此告民、民舉聲號哭。


大闢與其僕從至、見城垣已燬、妻孥被虜、


入城以告、邑眾號呼。以利坐路旁以待、蓋慮上帝之匱見虜、中心戰慄。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan