Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 30:15 - 文理《委辦譯本》

15 大闢曰、汝能導我至爾軍前乎。曰、如爾指上帝以誓、必不殺我、亦不反我與主、則我將導爾至我軍前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

15 大衛曰、願導我至其軍乎、曰、爾指上帝以誓、必不殺我、不付我於主手、我則導爾至其軍、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

15 大五得問之曰、汝能引我下至彼軍乎。其對曰、汝以神而發誓與我、言爾自不殺我、又不再付我于我主手內、則我將引爾下至彼軍。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

15 大衛問之曰、爾能導我至其軍前乎、曰、如爾指天主而誓、不殺我、亦不付我於主人手、則我導爾至其軍前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

15 大五得問之曰。爾能帶我下到斯眾乎。其人曰。指神而誓與我。以爾將不殺我。並不解我於吾主之手我則帶爾下到斯眾也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 30:15
12 Iomraidhean Croise  

指天地之上帝耶和華而誓、我居迦南、斯土之女、勿妻我子。


與王子結約、加以盟誓、取其世家為質、


我耶和華指己而誓、王子既為巴比倫王所立、藐視其主、爽其盟約、則必至巴比倫而沒、


主耶和華又曰、彼藐視約言、而背我命、我指己而誓、必罰其罪、


我今待爾以仁慈、請爾指耶和華而誓、亦以仁慈待我全家、示我以真實之印誌。


約書亞與基遍人修好立約、以存其生。會長加以誓。


偵者見人由邑出、謂之曰、是邑何由而入、請爾指示、我將矜恤爾。


亞吉召大闢曰、我指耶和華以誓、爾甚忠直、自投誠以來、爾出入相從、有善無惡、然不見愛於諸伯。


我軍曾侵其哩南方、與猶大境、犯迦勒地南、又燬息臘。


既至、見亞馬力人、遍於斯土、緣其伐非利士人、及猶大地、攘奪貨財甚多、故飲食舞蹈。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan