Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 30:11 - 文理《委辦譯本》

11 在野遇埃及人、攜之至大闢所、給餅使食、取水使飲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 在田遇一埃及人、攜至大衛、給之以餅、飲之以水、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 伊等遇着一個以至比多人于田野、而引之到大五得、又給之餅食、及使之飲水。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

11 在曠野遇一伊及人、攜之至大衛前、食之以餅、飲之以水、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

11 伊等遇一個以至百多人於野。而帶之到大五得。給之麵頭。食畢。又令之飲水。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 30:11
9 Iomraidhean Croise  

敵饑則飼之、敵渴則飲之、


蓋我饑、爾食我、我渴、爾飲我、我為旅、爾館我、


以東人係爾同族、毋得銜憾、爾素旅於埃及、亦毋得銜憾。


至其三世之孫、則可入耶和華會。


供以無花果餅一角、葡萄乾二穗、食之精神頓復、蓋彼歷三晝夜、未嘗飲食。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan