Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 28:16 - 文理《委辦譯本》

16 撒母耳曰、耶和華棄爾、必降以罰、曷問我哉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 撒母耳曰、耶和華既已離爾、為爾之敵、曷問我哉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 時撒母以勒曰、神主既離爾、又為爾之敵、爾則為何問於我乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 撒母耳曰、爾何問我、主已離爾、不悅爾、不悅爾原文作已為爾敵

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 掃羅答曰。我受大苦矣。因非利士氐輩攻打我。與神離我。無尚應我。並非以預知輩或以夢。故此我請爾教我知何可為也。撒母以勒曰。何爾問我。因耶賀華已離爾。且為爾仇矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 28:16
10 Iomraidhean Croise  

曰如耶和華不助爾、我何由助爾、或由穀場、或由酒醡、俱無從得。


怒烈如火、挽弓若敵、舉手若仇兮、凡在郇邑、可以娛目者、則殺戮之兮。


主視民若敵、吞噬以色列兮、毀其宮室、墮其城垣、使猶大民憂愁靡已兮。


天歟、聖使徒及先知、可欣喜、以巴比倫罪爾、而上帝亦罪巴比倫故也、


先知聖徒、與天下見殺者之血、於巴比倫見之、


願耶和華諸敵如此危亡、願愛爾者愈顯其榮、如日方升。○嗣是以後其地悉平、歷四十年。


撒母耳謂掃羅曰、爾何擾我、使我來格乎。曰、我甚艱辛、非利士人攻我、上帝棄我、不以先知夢寐答我、故招爾至、示我以所當行。


昔耶和華命我之言、今將行之、奪爾國祚、畀爾同儔大闢。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan