Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 26:20 - 文理《委辦譯本》

20 我細猶虱、以色列王出而索我、如人往山追鷓鴣、願耶和華祐我、不致我血流於地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

20 以色列王之出、乃索躍蚤、如人獵鶉於山、今願勿使我血、流於遠耶和華之地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

20 故願勿使我血落地于神主之面前、蓋以色耳之王出尋一跳蚤、如人逐一隻鷓鴣在山嶺焉。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

20 今求爾莫在主前流我血於地、原文作今願我血不在主前流於地以色列王出追者、不過一跳蚤耳、亦如人追一鷓鴣於山焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

20 故此不容吾血落地於耶賀華面前。蓋以色耳勒之王出來尋蝨。如一者捕山禽然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 26:20
9 Iomraidhean Croise  

耶和華曰、我必召眾漁人、使漁之、召眾獵夫、使獵之、出諸山岡、驅之磐穴。


敵人追予、出於無因、若鳥被逐兮。


言時、十二徒之一、猶大、偕眾以刃以梃、自祭司諸長、及民長老之所而來、


遂語眾曰、爾以刃以梃來執我、若禦寇乎、我日偕爾、坐於殿而教誨、爾不執我、


敬虔者為耶和華所範衛、無義者歸於幽暗而不動、蓋恃己力、無能得勝。


爾乃吾君父、第斷爾裾、今執於手以為證、我不加殺害、俾爾知我不犯上、初無不善。然爾遍索我、欲喪我命。


以色列王出攻者誰、追襲者誰、非猶已斃之犬、能躍之虱乎。


夫鞫人是非者、耶和華也、在爾我間、願其折中、為我伸冤、援我於爾手。


設有追襲爾、欲害爾命者、願我主之命、為爾上帝耶和華所保、恆與生者偕、敵之生命、其喪甚速、如以繩發石。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan