Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 26:14 - 文理《委辦譯本》

14 大闢呼掃羅之軍、及尼耳子押尼耳、曰、押尼耳何為不答乎。押尼耳曰、呼於王前者誰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

14 呼民及尼珥子押尼珥曰、押尼珥歟、爾不答乎、押尼珥曰、爾為誰、乃呼王乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

14 大五得喊向彼民、又向尼耳之子亞百納耳言云、亞百納耳也、汝不答乎。時亞百納耳答曰、爾喊向王是誰耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

14 大衛呼掃羅軍士軍士原文作民及尼珥之子押尼珥曰、押尼珥、爾不答乎、押尼珥曰、爾為誰、敢呼於王前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

14 大五得呼其眾。及尼耳之子亞布尼耳曰。亞布尼耳爾不答乎。亞布尼耳方答曰。爾為誰而呼王乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 26:14
4 Iomraidhean Croise  

掃羅軍長、尼耳子、押尼耳導掃羅子益破設至馬哈念、


亞希馬斯、女亞希暖、為掃羅之妻、掃羅叔、尼耳之子押尼耳為軍長。


大闢往相向之所、立於山岡、其間有隙甚巨、


大闢曰、爾為豪傑、在以色列族中無可比儗、有人入營、欲弒爾主、何不護翼乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan