Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 26:10 - 文理《委辦譯本》

10 又曰、彼或為耶和華所擊、或至逝世之期而終、或沒於行伍之間、我指耶和華以誓、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 又曰、我指維生之耶和華而誓、耶和華必擊之、或使及期而死、或使臨陳而亡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 大五得曰、再者、神主活然、而神主自將擊之、或其死日將至、或其將下至戰陣而亡。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 大衛又曰、我指永生主而誓、彼或為主所擊、或至逝世之期而終、或往戰而亡於陣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 大五得又曰。如耶賀華活。耶賀華將誅之。或厥日至而死。或其陷于陣而敗。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 26:10
23 Iomraidhean Croise  

以色列死期將至、召子約瑟曰、如為爾所愛、則當置手於吾髀下、必善待我、真實無妄、誓勿葬我於埃及。


人既死亡、豈能復生、我生苦境、必有終年、乃逝世。


人之生也、其數有定、其限難越、爾使之然、


人生苦境終其年、猶工勞瘁畢其生。


俄頃間、惡人歸無有兮、一過覽、其地已為墟兮。


主鑒惡人、知患難之將至、而哂之兮、


作惡之人、謀為不軌、我之上帝耶和華必絶之、俾其所謀、反害及身兮。


有時可生、有時可死、有時可植、有時可拔、


上帝選民、晝夜籲禱、其應或遲、豈不終伸其冤乎、


凡我良朋、毋伸己冤、寧待主怒、記有之、主曰、伸冤在我、我必報之、


耶和華諭摩西曰、爾逝世之期伊邇、當召約書亞、偕立於會幕中、我必付託之。摩西   約書亞遵命、立於會幕。


伸冤在我、我必報之、斯時也、其足傾跌、禍及其身、所定速至。


吾知經所載、主曰、伸冤在我、我必報之、經又曰、主必鞫其民、


人固有一死、既死有鞫之事、


故頃刻間、災害數至、即饑饉、痛哭、死亡、火爇、蓋鞫之之上帝、乃大能之主、


在爾我間、願耶和華定其是非、亦願耶和華雪其忿恨、夫我曷敢攻爾哉。


夫鞫人是非者、耶和華也、在爾我間、願其折中、為我伸冤、援我於爾手。


爾欲流人血、以伸己冤、耶和華止爾、我指耶和華以誓、亦指爾生命以誓、願爾敵、及凡欲害爾者、俱如拿八。


越十日、耶和華擊拿八遂死。


大闢聞拿八死、則曰、耶和華不許其僕行惡、我見辱於拿八、耶和華伸我冤、以報其惡、當頌美焉。大闢遣人語亞庇該、欲娶為室。


謂持兵之士曰、汝其拔刃刺我、恐未受割者刺我、加以狎侮。持兵之士懼甚、不敢奉命、掃羅觸刃而死。


當日掃羅與三子、及持兵之士、暨其群從、俱亡。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan