Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 25:7 - 文理《委辦譯本》

7 我聞爾僱傭以剪羊毛。昔爾牧者與我在加密、我不之害、彼無所失。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 我聞有人為爾剪羊毛、昔爾牧者偕我、我未辱之、在迦密時、終無所失、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 我已聞說爾今有剪羊毛輩。夫爾之牧輩曾同我們時、我們未害之、又伊等在革耳米勒全時之間、伊未有失何物。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 我聞人為爾翦羊毛、昔爾牧者與我在迦密時、我未嘗害之、或作我未嘗辱之彼亦一無所失、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 吾今聞爾有剪綿羊毛者。夫爾之羊牧向偕我們的吾未傷之。並非使之缺乏于伊在加耳爹路之時。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 25:7
9 Iomraidhean Croise  

越二年、押沙龍在以法蓮山麓之巴勒哈索、僱人剪羊毛、請王之眾子偕往。


覲王曰、臣僕僱人往剪羊毛、請王及群臣與我偕行。


軍士問曰、我當何為、曰、勿強索人、勿誣詐人、以所得之糧足矣、○


毋間隙、毋駁雜、猶上帝子、處橫逆之境、無疵可議、反光燭於世、


要之、兄弟凡真實善良、公義廉潔、可愛可稱、有德有譽者、皆當念茲、


凡困迫者、逋負者、不快於心者、群歸之、約四百人、大闢為其長。


大闢追思、昔日在野之時、守其所有、毫無遺失、豈非徒勞、彼以怨報德、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan