Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 25:26 - 文理《委辦譯本》

26 爾欲流人血、以伸己冤、耶和華止爾、我指耶和華以誓、亦指爾生命以誓、願爾敵、及凡欲害爾者、俱如拿八。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

26 我主歟、耶和華既禁爾流人之血、阻爾親手復仇、我指維生之耶和華、與爾生命以誓、願爾敵及謀害爾者、俱如拿八、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

26 故此我主也、神主活然、又爾靈魂活然、且神主既免爾流血、不致以親手復己仇、則願爾敵與凡尋惡向我主者、皆為若拿巴勒焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

26 今我指主而誓、亦指爾生命而誓、禁爾流人血以復己仇者主也、惟願爾敵及凡欲害爾者、俱如拿八然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

26 故今吾主。如耶賀華活。如爾存活。因耶賀華阻爾來以流血及報仇以己手今爾仇與尋害吾主者當如拿百路也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 25:26
20 Iomraidhean Croise  

上帝曰、我知爾為此、心本純良、故我阻爾、使爾不玷婦身、以干罪戾。


王曰、少者押沙龍安否。古示曰、願我主我王之敵、暨諸犯上欲害爾者、咸如彼少者。


以利亞告以利沙曰、耶和華使我往伯特利、汝可待此。以利沙曰、我指耶和華而誓、亦指爾生命以誓、我不離爾。乃偕往伯特利。


諸器既盈、婦告其子曰、再攜器至、曰、無矣。油即止。


斯民得土、不恃戈兵、不藉人力、乃爾巨力大能、眷顧而祐之兮。


雖至畢生、有益無損、


厥後猶大之民、俘囚於巴比倫者、凡咒詛必指斯二人為口實、曰、願耶和華使予敵人、若西底家   亞哈、為巴比倫王炙之以火。


但以理亦名伯底沙撒、一聞我言、不覺驚駭竟晷、中心鬱陶、余曰、伯底沙撒勿為余夢及兆、鬱伊不止、對曰、願此夢之兆、應於敵人、勿為王躬之咎、


吾知經所載、主曰、伸冤在我、我必報之、經又曰、主必鞫其民、


婦曰、我主與、昔有婦立於此旁、禱告耶和華、我可指爾生命以誓、我即此婦。


敬虔者為耶和華所範衛、無義者歸於幽暗而不動、蓋恃己力、無能得勝。


約拿單與大闢全家立約、曰、不守此約者、為大闢敵、願耶和華責之。


大闢曰、爾父明知、我沾恩於爾、故不告爾、恐憂爾心、然我指耶和華而誓、亦指爾生命以誓、我離死地、止數武矣。


離彼往摩押之米斯巴、請於摩押王曰、容我父母與爾偕居、迨我知上帝待我如何。


拿八秉性甚厲、人符其名、所行不端、我主勿以為意、昔我主所遣之少者、婢不及見。


大闢聞拿八死、則曰、耶和華不許其僕行惡、我見辱於拿八、耶和華伸我冤、以報其惡、當頌美焉。大闢遣人語亞庇該、欲娶為室。


又曰、彼或為耶和華所擊、或至逝世之期而終、或沒於行伍之間、我指耶和華以誓、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan