Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 25:17 - 文理《委辦譯本》

17 我主秉性甚厲、不能與言、故害及全家、汝當籌畫、如何以行。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

17 今當自籌、如何以行、蓋禍必及我主、與其全家、彼乃庸人、不可與言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

17 故汝今要知且細想汝所宜行、蓋經有定惡向我主、連向其全家、蓋其為惡徒、而人不敢同他說也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

17 今當籌畫如何而行、不然、禍必臨主人及其全家、彼秉性兇暴、不能與之言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

17 故今爾當知思想而為。蓋禍決到吾主及到厥全眾。因其為比利亞勒之子如此甚。弗受言語之人耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 25:17
19 Iomraidhean Croise  

伽得告大闢曰、或饑饉臨於爾土、歷至七年、或為敵追襲、歷至三月、或瘟疫流行爾國、歷至三日、爾其思之、俾我反告遣我者。


令匪類二人作證、曰、爾詛上帝與王。遂曳之出、擊之以石、而斃其命。


其時匪類二人進、而坐於前、以作證、訟拿泊曰、拿泊詛上帝與王。乃解之至邑外、石擊斃命。


率遊蕩不逞之徒、乘所羅門子羅波暗新踐國祚、不能禦敵、植黨自強、攻擊其主。


言時、王阻之、曰、爾非言官、諫我奚為、獨不畏罪乎。先知不敢復諫、曰、爾弗聽從、我知上帝必敗爾。


王怒、離席往御苑。哈曼知王必罪己、求救於后、


智者為人稱揚、頑者為人藐視。


中心歡樂時、邑之匪類、環室叩門、謂家主曰、有丁男入爾室者、出之以遂我所欲。


諸匪類曰、斯人也、曷能拯我。故藐視之、不饋禮物。掃羅置若罔聞。


以利二子、行同匪類。不敬耶和華、


如爾父言善、僕得平康、如其怒甚、則可知其欲加害於我。


約拿單曰、如我知父欲害爾、則必相告、我不敢隱。


我牧羊時、彼與我偕、永朝永夕、衛我如垣。


亞庇該速取餅二百、酒囊二、已烹之羊五、烘穀十五斗、葡萄乾一百穗、無花果餅二百方、俱載於驢、


拿八秉性甚厲、人符其名、所行不端、我主勿以為意、昔我主所遣之少者、婢不及見。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan