Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 24:13 - 文理《委辦譯本》

13 古諺有之曰、惡自惡出。我手不敢攻爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 古諺有云、惡自惡人出、惟我手不加諸爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

13 如古人之常語云、惡事、由惡人而發、惟我手將不加于爾也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

13 古諺云、惡事自惡人出、我親手不加害於爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

13 故諺曰。惡生自惡者。惟吾手不到爾上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 24:13
8 Iomraidhean Croise  

撒勑謂亞伯蘭曰、我之受辱、職爾之故、我昔以婢置於爾懷、既懷妊矣、乃藐視我、爾我間、願耶和華折中其是非。


武士之魁亞馬賽、為神所感、對曰、我欲歸耶西之子大闢、望上帝祐爾、願爾與助爾者俱獲平康。大闢接之、使為軍長。


諺曰、女效母尤、後人必引此以指爾。


蓋惡念、兇殺、姦淫、苟合、盜竊、妄證、訕謗、皆由心而起、斯乃污人、


是故因其果識之矣、○


乃我未嘗獲罪於爾、爾反攻我、殊悖於理。夫鞫人之是非者耶和華也、今在以色列族亞捫族間、願彼折中之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan