Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 23:21 - 文理《委辦譯本》

21 掃羅曰、汝恤我勞、願耶和華錫嘏於爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 掃羅曰、爾既恤我、願耶和華錫嘏於爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

21 掃羅曰、願神主祝汝等、蓋汝等是憫我也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

21 掃羅曰、爾既顧恤我、願主賜福於爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

21 掃羅曰。爾當受福自耶賀華矣。因爾憐我也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 23:21
9 Iomraidhean Croise  

昔上帝命我離父家、遨遊於外、我囑婦曰、後所適之邦、必稱我為兄、是則待我以恩。


大闢遣使者至基列之雅疋、告其人曰、汝厚待爾主掃羅、俾其得葬、願耶和華錫爾純嘏。


飽其欲而自矜、取不義而自足、於耶和華而欺之兮。


畏耶和華命者、當聽我言、爾兄弟憾爾、緣我名而棄爾、自以此為尊敬予、我必顯現、使爾欣喜、使敵愧怍。


長者聽訟、為納苞苴、祭司訓民、惟望賞賚、先知圖利、而言未來事、然眾恃耶和華自謂耶和華左右我、必不遘災、


告其母曰、我聞爾失金一千有百、因而咒詛、其金在此、我取之矣。母曰願耶和華錫嘏吾子。


撒母耳就掃羅、掃羅曰、願耶和華錫嘏於爾、我已遵耶和華命而行。


爾曹乃謀攻我、今日我子與我臣僕耶西之子結約、使伏以害我、無人以告、無人為我懷憂。


人言大闢甚為機巧、爾可預備、往觀其所、匿於何方、果誰見焉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan