Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 22:1 - 文理《委辦譯本》

1 大闢離彼、遁於亞土蘭穴、其兄弟與其父全家聞此、咸來相就。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 大衛去彼、遁於亞杜蘭穴、其兄弟及父全家聞之、咸來相就、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 故大五得離彼處逃奔亞土拉麥之洞去。其弟兄與其父之全家人、既聞、則下徃彼處至他。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 大衛離彼、遁於亞杜蘭穴、其兄弟與父之全家聞此、皆下而就之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 于是大五得脫離彼處而至亞度拉巫之地穴。厥諸兄並厥父之家聞時。即下到之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 22:1
13 Iomraidhean Croise  

維時猶大離諸昆弟、就亞土蘭人希喇、


非利士人建營於哩乏音谷、大闢之傑士三十、其中三人、至亞土蘭巖穴、以覲大闢、


我頌耶和華、揄揚不已兮。


馬哩沙人爾之城邑、我使之為人所得、亞土蘭甲於以色列眾邑、敵人亦必至焉、


主離其位、降臨於地、陟彼崇邱、


流離轉徙、或荒野、或山巔、或地穴、若此之人、世不足居之、


耶末、亞土蘭、瑣哥、亞西加、


從者曰、昔耶和華告爾、必以敵付於爾手、任意以行、今日果應斯言矣。大闢起、竊斷掃羅裾。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan