Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 21:11 - 文理《委辦譯本》

11 亞吉僕曰、此非彼國之王大闢乎。我憶疇昔、婦女舞蹈、唱予和汝、曰、掃羅殺人維千、大衛戮人盈萬。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 亞吉臣僕謂王曰、此非彼國之王大衛乎、昔眾舞蹈唱和曰、掃羅殺其千千、大衛殺其萬萬、非指此人乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 亞其實之各臣謂之曰、斯大五得、豈非其地之王乎。伊等豈不是在跳舞中唱歌相應讚他云、掃羅已殺其各千、而大五得已殺其各萬者乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

11 亞吉之臣僕謂亞吉曰、此非敵國之王大衛乎、昔婦女舞蹈唱和曰、掃羅殺其千千、大衛殺其萬萬、所言者豈非此人乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

11 亞喜書之眾臣謂之曰。此非其地之王大五得乎。伊等不是跳戲相歌及之曰。掃羅殺厥千而大五得殺厥萬乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 21:11
8 Iomraidhean Croise  

我頌耶和華、揄揚不已兮。


耶和華謂撒母耳曰、掃羅為以色列王、我不永其祚、汝為懷憂、伊於何底。可盛膏於角、我將遣爾至伯利恆人耶西所、其眾子中我簡其一、立之為王。


大闢遁至拉馬、見撒母耳、以掃羅所為告。二人往拿約居焉。


大闢慮後日為掃羅所害、不如速遁於非利士人地。掃羅見我不在以色列四境、必不索我、我可脫其手。


大闢啟行、與從人六百、投迦特王、馬惡子亞吉。


昔婦唱予和汝、曰、掃羅殺人維千、大闢戮人盈萬、非即此人乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan